Де ти, моя любов [De ty, moya lyubov] [French translation]
Де ти, моя любов [De ty, moya lyubov] [French translation]
Вогні чужого міста,
Дим бажань і снів пуста омана,
Не гріє мертва пристрасть,
Слів нема, нема на серці рани.
Приспів:
Де ти, моя любов?
Може в минулому ти заблукала?
Де ти, моя любов?
Я не живу, мені всесвіту мало.
Світло моє земне, не покидай мене,
Не залишай мене, не відпускай мене...
Моє життя - це пастка,
Промінь сонця схований в тумані,
Не гріє штучна ласка.
Щось не так, нема на серці рани.
Приспів
Думок гарячий дотик
Моє серце більш не відчуває.
Нема на серці рани,
Але й серця без тебе немає...
- Artist:Ruslana
- Album:Amazonka
See more