Dancing In The Street [Hungarian translation]
Dancing In The Street [Hungarian translation]
Felhívás egy világ körüli útra
Felkészültél egy vadonatúj beatre?
Itt a nyár és megfelelő az idő
Az utcákon való táncolásra
Táncolnak Chicagoban
New Orleanstól
New Yorkig
Mindannyiunknak szüksége van a zenére (édes zene)
Édes zene (édes zene)
Zene mindenhol lesz
Swingelés, swayelés és zenehallgatás lesz
És tánc az utcákon
Oh, nem számít, hogy mit viselsz
Jó vagy úgy ahogy vagy
Gyerünk, minden fiú ragadjon meg egy lányt
Az egész világon
Táncolni fognak
Táncolni fognak az utcán
Ez egy meghívás
Keresztül a nemzeten
Egy lehetőség a népnek a táncolásra
Nevetni, énekelni és swingelni fognak
És táncolni az utcákon
Philadelphia, P.A. (Philadelphia, P.A.)
Baltimore és DC most (Baltimore és DC most)
Yeah, ne felejtsd el a motor várost
(Yeah, nem felejtheted el a motor várost)
Mindannyiunknak szüksége van a zenére (édes zene)
Édes zene (édes zene)
Mindenhol lesz zene
Swingelés, swayelés és zenehallgatás
És táncolás az utcán, yeah
Oh, nem számít, hogy mit viselsz
Jó vagy úgy ahogy vagy
Gyerünk, minden fiú ragadjon meg egy lányt
Az egész világon
Táncolni fognak
Táncolni fognak az utcákon
Philadelphia, P.A. (Philadelphia, P.A.)
Baltimore és DC most (Baltimore és DC most)
Nem felejtheted el a motor várost
(Nem felejtheted el a motor várost)
Úton L.A.-be, Kaliforniába
(Úton L.A.-be, Kaliforniába)
Nem is beszélve Halifax-ról, Nova Scotia-ról (Nem is beszélve, valójában)
És [?] ők azt teszik [?] tudod (Igen, tudom)
Manchester? (És, oh, Amherst, Amherst)
Alexandria? (Virginia, Virginia)
Falls Church (Hol van az?)
Ohh, Boyle Heights! (Boyle Heights, sose hallodtam róla)
- Artist:The Mamas and The Papas
- Album:The Mamas & The Papas (1966)