Dalmacija, more, ja i ti [Russian translation]
Dalmacija, more, ja i ti [Russian translation]
Когда солнце уходит спать,
И когда чайки на риф садятся,
Мощь тишины, обними море.
Человек и без крыльев летать может.
Когда солнце уходит спать,
Огни фонарей на море загораются.
Спускайте паруса, стопорите (-----),
Я бы слушал море пока волны на берег катят.
Как прекрасна летняя ночь
Когда берег с морем говорит.
Как меня смущает тот аромат,
Который испускают сосны.
Как хорошо под небом,
Под ясным небом моей любви,
Далмация, море, я и ты.
Когда солнце уходит спать,
И когда мистраль сойдёт на море,
Огни фонарей тихо загораются,
Только ещё твоих губ мне хватает.
Как прекрасна летняя ночь
Когда берег с морем говорит.
Как меня смущает тот аромат,
Который испускают сосны.
Как хорошо под небом,
Под ясным небом моей любви,
Далмация, море, я и ты.
Далмация, душу мне исцели.
- Artist:Vinko Coce
- Album:Dalmacija, more, ja i ti