Désenchantée [Romanian translation]
Désenchantée [Romanian translation]
Înotând în apele tulburi
Ale zilei de mâine,
Așteptând aici sfârșitul,
Plutind prin aerul prea greu
Cu aproape nimic,
Cui să-i întind mâna?
Dacă trebuie să cad de sus,
Aș vrea să-mi fie căderea lentă.
N-am aflat odihna
Decât în indiferență.
Totuși, aș vrea să regăsesc inocența,
Dar nimic n-are sens și nimic nu merge.
Totul e haos
În jurul meu.
Toate idealurile mele: cuvinte
Mutilate...
Caut un suflet, care
M-ar putea ajuta.
Fac parte dintr-o
Generație dezamăgită,
Dezamăgită.
Cine m-ar putea opri
Să aud totul?
Când rațiunea se năruie,
La sânul cui să zbor?
Cine poate pretinde
Că e-n stare să ne dea alinarea?
Dacă moartea e un mister,
Viața n-are nimic de oferit.
Dacă raiul are un iad,
Raiul ar putea prea bine să m-aștepte.
Spune-mi,
Cum să răzbat prin aceste vânturi contrare?
Nimic nu mai are sens, nimic nu mai merge.
Totul e haos
În jurul meu.
Toate idealurile mele: cuvinte
Mutilate.
Caut un suflet care
M-ar putea ajuta.
Fac parte dintr-o
Generație dezamăgită,
Dezamăgită.
Totul e haos
În jurul meu.
Toate idealurile mele: cuvinte
Mutilate.
Caut un suflet care
M-ar putea ajuta.
Fac parte dintr-o
Generație dezamăgită,
Dezamăgită.
- Artist:Mylène Farmer
- Album:L'autre... (1991)