Cry Wolf [German translation]
Cry Wolf [German translation]
"In der Nacht, in der ich die Stadt verließ
Träumte ich von einem Wolf..."
Er kam von dort, wo der Wind kalt ist
Und man die Wahrheit nur durch's Schlüsselloch sieht
Voll seltsamer Sehnsüchte, die niemals ruhen
Nun ist er dort angelangt, wo die Herzen schweigen
Schlagt Alarm1, ooh
Jetzt wird's ernst
Schlagt Alarm, ooh
Jetzt solltet ihr euch Sorgen machen
Du kannst es lostreten, aber nicht damit aufhören
Du kannst nachgeben, aber nicht aufgeben
Du kannst all deine verzweifelten Witze
Einer Welt erzählen, die deine Liebe auf Eis legt
2x:
Schlagt Alarm, ooh
Jetzt wird's ernst
Schlagt Alarm, ooh
Jetzt solltet ihr euch Sorgen machen
(Instrumental)
... die eingefallenen Augen
Und der Schmerz in seinem Schrei
Eine Gestalt in der Dunkelheit, dunkel...
Schlagt Alarm, ooh
Macht euch Sorgen
Schlagt Alarm, ooh
Jetzt solltet ihr euch Sorgen machen
(wiederholt)
1. Möglicherweise auch eine Anspielung auf "The Boy Who Cried Wolf", eine Geschichte über einen Jungen, der so oft Fehlalarm schlug, dass man ihm nicht mehr glaubte, als es wirklich ernst war.
- Artist:A-ha
- Album:Scoundrel Days (1986)