Correspondances [Spanish translation]

Songs   2025-12-19 12:02:38

Correspondances [Spanish translation]

El Mundo es como un templo donde vivos pilares

Dejan salir a veces palabras reticentes ;

Cruza el hombre por selvas de símbolos videntes

Que le observan con hondas miradas familiares.

Como los largos ecos que a lo lejos se atestan

En una tenebrosa y profunda unidad,

Inmensa cual la noche y cual la claridad,

Perfumes y colores y sones se contestan.

Hay perfumes tan frescos como carnes niñas,

Suaves como los oboes, verdes como campiñas ;

Y hay fragancias corruptas, triunfantes y exquisitas,

Con la expansión que tienen las cosas infinitas,

Como el benjuí, el almizle, el ámbar y el incienso,

Que cantan los arrobos del sentido en suspenso.

  • Artist:Charles Baudelaire
  • Album:Les fleurs du mal (1861 - 2ème édition) - 004 - Spleen et idéal - IV
See more
Charles Baudelaire more
  • country:France
  • Languages:French, Italian, Latin, English
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Charles Baudelaire Lyrics more
Charles Baudelaire Featuring Lyrics more
Charles Baudelaire Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved