Comme vous [English translation]
Comme vous [English translation]
[Refrain : Saïd]
I wasn't born like you, I'm not sure about why
I didn't really made the choice and I find you quite different from me
I wasn't born like you, I'm from almost everywhere and yet
I've got the same blodd and the same desires, oh yes
[Couplet 1 : Shurik’n]
I'm from a country where the air is the same than here
Where life has the same price, where the days are the same than here
Where the parents loves their kids too, surrounded by the worries than yours
The roof and the health : that's what we're seeking for our people
Don't judge, you know nothing about my story
Plenty of fears and dreams, my people has left the perch one night
I'm from almost everywhere but it's at your place I got
In fact, I'm just the fruit of two uprooted trees
I can see my colour as an external sign of wealth
Others see it as a failing or worse, a divine clumsiness
My screams differs but my heart is still beating the same pace
My difference stresses me when your looks attack me
My culture upsets you, yet our angels has the same wings than yours
When one of them flies away too early, our tears have the same salts
I'm not more different from you than you from you actually
And I'm waiting for the moment when you will cease to see just my head
My difference's not concealable, it overwhelms you
And you think it is responsible for the least of evils
Playing the blame game against strangers, it became something trivial
And according to you, I'm just a rapper or a drugdealer
Will my son have to suffer this same human bullshit?
Until he gets up one fine morning fearing himself?
Me I explain him his colour is a gift from up there
In order to he bears in mind thet black is beautiful
[Refrain : Saïd]
I wasn't born like you, I'm not sure about why
I didn't really made the choice and I find you quite different from me
I wasn't born like you, I'm from almost everywhere and yet
I've got the same blodd and the same desires, oh yes
[Couplet 2 : Akhenaton]
Where I come from, boy, there are no well-off, no big pays, the rap : our gospel
You can turn your back to me, it's okay, it wouldn't be great loss
We're singing for fools, pop is for big-heads
That's it, we're trailling along in big cars full of big buttocks
Your Kate, we find her ugly, it's right according to our tastes, our preferences
Your criteria are not our references
Our ways to school were stuffed with real moths
You're shining in your office, on their sidewalks, you're just a big piece of shit
Like if we were squealing a French from the bush
They're the ones who stuff people with the French from the Larousse 1
Seb, the talent putted in a big dustcart
When you're in year nine class, they sart dismissing all the strappings
Reorientate, put away your dreams, you're a watchman
And then you fathom you wasn't born in a Vichy shirt
Such is life cousin, violent downpour of big slaps
Hypocrits, they prostate before dough
...When I think they dare to comment our experience
Our lyrics have far too frizzy hairs
Rainbow, mosaïc of faces,we're not aiming the Visa
Third generation, our presence is still weird
I don't say that I've a more rough ride of this, suffering is not a competition
I don't wanna fuck nobody, plus this country, it's not a good lay
Some have had the mounts, the sea and the bayou
Us, we've got the troubles, grown up amog hooligans
Fortunately I rap, I would have stolen these pussies at poker
I'm not from Neuilly 2, I'm from a family of dockers
We're not asking for nothing, just what's coming to us
Peace for what we build with our two hands
[Refrain : Saïd]
I wasn't born like you, I'm not sure about why
I didn't really made the choice and I find you quite different from me
I wasn't born like you, I'm from almost everywhere and yet
I've got the same blodd and the same desires, oh yes
1. "Larousse" is the name of one of the most famous French dictionnary 2. rich city of upper middle class near Paris
- Artist:Shurik'n