Combien de fois [English translation]

Songs   2024-11-14 20:50:27

Combien de fois [English translation]

They seem to be in love

But they are not

They seem to be sensible1

But they would not have thought

They would erase the children's drawings

from their books

Annihilate their thoughts,

Their kite dreams

I do not know where I come from

But I am still looking for my way

And under a sky of leniency2

I wait for the new covenant to come

(chorus :)

How many time has Earth to spin

Me, I dreamt it stopped

In the name of love I saw

The found again lost paradise come forth

We all just fail to get

To know ourselves3

And from the first to the last

We live everyone for himself

I do not know where I come from

But I am still looking for my way

And under a sky of leniency

I wait for the new covenant to come

(chorus x2)

How many times (x8)

1. the French plays on "penser" (be thoughtful/sensible) and "penser que" (the usual sense of "thinking")2. obvious wink to Gainsbourg's "Le poinçonneur des Lilas" ("Et sous un ciel de faïence...")3. this convoluted sentence literally means "we all just walk / all of us, past ourselves", and "passer à côté" means "fail to notice" or "miss (an opportunity)"

See more
Najoua Belyzel more
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Pop, Electronica
  • Official site:http://www.najouabelyzel.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Najoua_Belyzel
Najoua Belyzel Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved