Closer [Polish translation]
Closer [Polish translation]
[Zwrotka 1: Andrew Taggart]
Hej, szło mi całkiem dobrze zanim cię poznałem.
Piję za dużo,
I to trochę problem, poza tym OK.
Hej, powiedz przyjaciołom,
Że było miło ich poznać,
Ale liczę na to, że więcej ich nie spotkam.
[Przed refrenem: Andrew Taggart]
Wiem, co łamie ci serce,
Wyniosłem się do miasta popsutym autem,
I od 4 lat nie zadzwoniłem.
Pięknie teraz wyglądasz w hotelowym barze,
A ja... no nie mogę przestać.
Nie, nie mogę przestać.
[Refren: Andrew Taggart]
Więc kochanie, przyciągnij mnie bliżej,
Na tyle swego Range Rovera,
Na którego i tak cię nie stać.
Gryzę tatuaż na twoim ramieniu,
Wyciągnij z rogu materaca
Tę pościel u kradzioną
Współlokatorce, jeszcze w Boulder.
Bo nigdy nie zestarzejemy się.
[Po refrenie: Andrew Taggart]
Nie, nigdy,
Nigdy nie zestarzejemy się.
[Zwrotka 2: Halsey:]
A ty, wyglądasz tak jak wtedy, kiedy cię poznałam.
Już nie pamiętam, dlaczego cię zostawiłam, coś mi odbiło.
Zostań i zagraj tę piosenkę grupy Blink-182,
Którą męczyliśmy do znudzenia w Tucson.
[Przed refrenem: Halsey]
Wiem, co łamie ci serce,
Wyniosłam się do miasta popsutym autem
I od 4 lat nie zadzwoniłam.
Pięknie teraz wyglądasz w hotelowym barze,
A ja... no nie mogę przestać.
Nie, nie mogę przestać.
[Refren: Andrew Taggart & Halsey]
Więc kochanie, przyciągnij mnie bliżej
Na tyle swego Range Rovera,
Na którego i tak cię nie stać.
Ugryzę tatuaż na twoim ramieniu.
Wyciągnij z rogu materaca
Tę pościel ukradzioną
Współlokatorowi, jeszcze w Boulder.
Bo nigdy nie zestarzejemy się.
[Po refrenie: Andrew Taggart & Halsey]
Nie, nigdy,
Nigdy nie zestarzejemy się...
- Artist:The Chainsmokers
- Album:Collage