Clockwork Mary [Russian translation]
Clockwork Mary [Russian translation]
(Джесси обращается к Конгрегации)
Други мои, пожалуйте же в рай,
Скорбь ваша видна, как ни скрывай.
Поближе, поближе, частицу света дам,
Что такое? Никак вы опечалены, мадам?
(Джесси обращается к матери)
Лицо мне знакомо? Мама моя!
О, мама, где пропадала ты?
И ты явила свою персону сюда,
Чтоб сыном меня своим объявить?
Я-ущербная часть жизни твоей,
О, мама, зачем ты пришла, зачем?
Покайся и скажи: единственный я,
Кому ты жизнь дала и затем забрала.
Рожден я во грехе
Иль это Мэри клевета?
И у тебя есть, что скрывать.
Глаза ль накрыла пелена,
Дабы безумие твое мне распознать?
Благочестие твое все на виду,
Почему же, мама, ну почему?
О, мама, где пропадала ты?
И ты явила свою персону сюда,
Чтоб сыном меня своим объявить?
Я-ущербная часть жизни твоей,
О, мама, зачем ты пришла, зачем?
Покайся и скажи: единственный я,
Кому ты жизнь дала и затем забрала.
Заберу жизнь зверя,
Верну свободу душе,
Слез смахну я бремя,
Что покоя не давали мне.
Если и есть улыбка на лице,
Это говорит механика во мне,
Единственное просветление.
Тьму я проклинаю,
Пылко заявляю,
Сердце раздеру,
Смотрите: кровью истекаю.
Чрез жертву кровь я поднесу,
Но так хотя бы отомщу.
Мне нужно было,
Чтоб любили,
Мне нужно было,
Но на меня "забили".
- Artist:W.A.S.P.