Чёрные глаза [Chornye Glaza] [English translation]
Чёрные глаза [Chornye Glaza] [English translation]
It was a fall day when leaves fell down with quiet sadness.
The crystal sorrow lived in last asters feeling doomed.
That fall we didn't know heart-grief and darkness,
We were in love then and for us the spring still bloomed.
Ah, these black eyes enchanted me, left me spellbound.
I can't forget them anywhere,
They burn before me every day.
Ah, how these black eyes loved me then, in them I drowned.
Where have you gone from me of late,
And with whom do you stay?
Ah, these black eyes will ruin me, enslave forever.
I can't forget them anywhere,
They burn before me like a spell.
Ah, these black eyes, who'll fall in love with you wherever
Will lose his peace forevermore,
Will lose his heart as well.
Eyes are passionate, black as darkest night,
Hot and beautiful eyes are burning bright!
I'm in love with you, I'm afraid of you!
The day I met you was to eschew!
Ah, these black eyes, who'll fall in love with you wherever
Will lose his peace forevermore,
Will lose his heart as well.
- Artist:Pyotr Leshchenko