À cause de l’automne [Chinese translation]
À cause de l’automne [Chinese translation]
當葉子掉落
在陰暗的街道裡
踩在我們腳步下
當充實的日子
全都變得短暫,全都消失不見
一切都來得太快
連最近的愛情也逃跑了
因為秋天我要離開你
住在水族館讓我傷心
倘若我逃跑,那是因為秋天,秋天
色彩自行褪去並且對我們有所諒解
愛變得疲倦而放棄
因為秋天
我不再愛了
通過窗戶,看到這兩個生物
透過窗戶看到那對夫婦
就像維萊恩1
一切都來得太快
連最近的愛情也逃跑了
因為秋天我要離開你
請原諒我,我走得快
倘若我逃跑,那是因為秋天,秋天
倘若我們把身體藏在負荷下
是謊言和錯誤,這就簡單地說吧
因為秋天
一切都來得太快
連最近的愛情也逃跑了
因為秋天我要離開你
住在水族館讓我傷心
倘若我逃跑,那是因為秋天,秋天
色彩自行褪去並且對我們有所諒解
愛變得疲倦而放棄
因為秋天
1. Verlaine是一位法國詩人,這首歌引用了他的詩“ Chanson d'Automne”(秋之歌)
https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Verlaine
- Artist:Alizée
- Album:5
See more