Casatschok [English translation]
Casatschok [English translation]
Casatshock, casatshock, casarshock, one two three
Don Cozak, the great Wolga boatswain, yelled disturbed: "That sailing is a no-go
Always wet feet on such a wooden draft again, I'm going to dance, It's you of it
Yeayeayea, always wet feet on such a wooden draft again, I'm going to dance, that's you of it"
Lalala, now he dances every day
Yeayeayea, after here and there again
Lalala, you never hear him rant anymore
Yeayeayea, he dances the rubels together
One, two, three
Casatshock, casatsho, casarshock, one two three
Home he comes, then he drinks a glass of vodka, puts his money in an old sock
Then he yells: "Olgarina Peterovka", dances with her a wild casatshock
Yeayeayea, then he yells: "Olgarina Peterovka", dances with her a wild casatshock
Lalala, now he dances every day
Yeayeayea, after here and there again
Lalala, you never hear him rant anymore
Yeayeayea, he dances the rubels together
One, two, three
Don Cozak, the great Wolga boatswain yelled fatigued: "Dancing is also a no-go
But a sock full of golden rubels, that's the end, that's you of it
Yeayeayea, but a sock full of golden rubels, that's the end, that is you of it
Lalala, now he dances every day
Yeayeayea, after here and there again
Lalala, you never hear him rant anymore
Yeayeayea, he dances the rubels together
- Artist:Ria Valk