내 마음 들리나요 [Can You Hear My Heart] [nae ma-eum deullinayo] [Hungarian translation]
내 마음 들리나요 [Can You Hear My Heart] [nae ma-eum deullinayo] [Hungarian translation]
그대 듣고 있나요
나의 목소리
그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you, I need you, I miss you
널 잊으려 말을 아끼다가
정말 잊었다며
결국 너 얘기
잊으려 하고
있었다는 것도 잊혀져야
잊은거겠지
You gotta give me time,
I ain’t perfect
But I’m tryin’ to
Erase you perfectly
돌이키려하면 너무 먼데
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
I know
지울수는 없겠지 미완한 나에게
그 추억이 너무 완벽했기에 But I try again
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
빠져나오는게 훨씬 어렵군
You make me live and die again
I’m not alive without you
I’m not alive without you
You know I’d die without you
잊지말아요.
그대 듣고 있나요
나의 목소리
그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you, I need you, I miss you
한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
다시 오려나봐 기억의 소나기
너에겐 우산이 필요할 것 같은데..
걱정이되네 많이
창 밖으로 보여
어딘가로 바삐 달리는
차들의 경망스런 불빛
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만..
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려
돌아보면 제자리 늘 맘이 무거워서
내 이별은 발걸음이 느려
모든 걸 되 돌릴 수 없다면
받아들이는것도 방법이겠지만
난 여기 서 있어
난 여전히 서 있어
그대 듣고 있나요
나의 목소리
그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you, I need you, I miss you
Don’t forget me ever
Never ever
Don’t forget me ever
Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever
Never ever
Don’t forget me ever
Never ever
나를
- Artist:Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo (OST)
- Album:Moon Lovers OST Part 6