California [Russian translation]
California [Russian translation]
Аэропорт, аэровокзал,
За все золото мира уехать бы отсюда.
Это блюз, это приступ хандры
И гарантированная отключка,
Придет ночь, пробьют часы
И я умру
между равнодушием и тяжестью,
Где я нахожусь.
Посмотреть в другую сторону, выйти отсюда -
И уехать в Америку...
Это так сексапильно -
Сансет и улыбающийся мне ковбой Мальборо.
Моя любовь, я
Ощущаю свое существование!
Зной чужбины -
Это как симфония.
Небо Калифорнии сексуально сверкает,
И под кожей моей L.A. без меры...
И тоска скользит с моего пути так сексуально -
В прошлое моей жизни, которая меняется.
Нет больше мыслей, только идея -
О плате за свободу.
Мои ноги срастаются
С дорожным асфальтом.
Приди же, скорее, ночь,
И верни меня к жизни своим поздним дыханием.
Полицейский обругал меня.
Тоже мне, трагедия.
Уеду в путешествие и разденусь в жару
Под полуденным солнцем...
6 утра, и я - вознаграждена.
Я - кусочек льда в бокале, я - мелодия...
Скажи, Вессон, любовь моя
Надуманная -
Ведь жар жерла пушки -
Это как симфония...
Небо Калифорнии сексуально сверкает,
И под кожей моей L.A. без меры...
И тоска скользит с моего пути так сексуально -
В прошлое моей жизни, которая меняется
- Artist:Mylène Farmer