C’est le début [At the beginning] [Italian translation]
C’est le début [At the beginning] [Italian translation]
Comme une enfant qui rêve au prince charmant
Un sentiment qui trouble et qui surprend
Je ferme les yeux et tout est si différent
C’est le début, je le sens
On ne m’a rien dit
Je savais que c’était toi
Une autre vie commençait ce jour là
Une évidence, une prière, une urgence
Qui devient « nous »
Et même si la route est bien longue à la fin
Et même si le doute nous fait serrer les poings
L’amour nous rassure
Brise les murs des incertitudes
J’apprendrai à lire dans ton regard
Je serai le dernier des remparts
Rien ne sera plus comme avant
Non, c’est le début, je le sens
Deux étrangers dans une même aventure
Deux étrangers vont changer le futur
D’un même espoir, le besoin d’y croire vraiment
C’est le début, je le sens
Et même si la route est bien longue à la fin
Et même si le doute nous fait serrer les poings
L’amour nous rassure, brise les murs
Des incertitudes
J’apprendrai à lire dans ton regard
Je serai le dernier des remparts
Rien ne sera plus comme avant,
Non, c’est le début, je le sens
Je savais bien que dans le noir
Comme moi, quelque part
Tu ne vivais plus que pour moi
J’étais si sûr(e) de toi
Comptons les heures qui nous séparent
Et même si la route est bien longue à la fin
Et même si le doute nous fait serrer les poings
L’amour nous rassure, brise les murs
Des incertitudes
J’apprendrai à lire dans ton regard
Je serai le dernier des remparts
Rien ne sera plus comme avant,
Non, c’est le début, je le sens
Même si la route est bien longue à la fin
Et même quand la vie te fait peur
Je serai là
C’est le début, je le sens
Même si la route est bien longue à la fin
Et même si le doute nous fait serrer les poings
Rien ne sera plus comme avant
Car c’est le début
Je le sais
- Artist:Anastasia (OST)