Bothniablod [Romanian translation]
Bothniablod [Romanian translation]
Aici rage nordul precum ursul în tundră.
Aici zăpada biciuiește nebunia, tare precum gheața.
Aici aurora ne uimește și minunează.
Și aici, supraviețuirea are un preț.
Da, aici supraviețuirea are un preț.
Lupul din haită care nu contribuie la vânătoare
Își leapădă dreptul de a se târî în vizuină.
Pentru că cel care întoarce spatele aprigului pact,
Acela este osândit și așadar moare singur.
Da, este osândit și așadar moare singur.
Nimic nu poate schimba
Faptul că stăm pe pământul strămoșilor.
Zeii veghează asupra noastră în această noapte
Iar flacăra vieții încă arde tare.
În frig și furtună vânează lupi flămânzi,
În urmele părinților curge sânge de Bothnia,
În fălci groaznice care sfârtecă și sfâșie.
Când moartea este putere și vitalitate,
Sânge de Bothnia.
Tu, care crezi că viețile noastre sunt altceva
Decât o luptă pentru supraviețuire în fiecare zi,
Trăiești în întuneric și ești osândit pe vecie.
Iar în întuneric, flacăra vieții arde slab.
Da, în întuneric, flacăra vieții arde slab.
Nimic nu poate schimba
Faptul că stăm pe pământul strămoșilor.
Zeii veghează asupra noastră în această noapte
Iar flacăra vieții încă arde tare.
În frig și furtună vânează lupi flămânzi,
În urmele părinților curge sânge de Bothnia,
În fălci groaznice care sfârtecă și sfâșie.
Când moartea este putere și vitalitate,
Sânge de Bothnia.
Nimic nu poate schimba
Faptul că stăm pe pământul strămoșilor.
Zeii veghează asupra noastră în această noapte
Iar flacăra vieții încă arde tare.
În frig și furtună vânează lupi flămânzi,
În urmele părinților curge sânge de Bothnia,
În fălci groaznice care sfârtecă și sfâșie.
Când moartea este putere și vitalitate,
Sânge de Bothnia.
Sânge de Bothnia.
- Artist:Raubtier
- Album:Bärsärkagång