Born to Love [Russian translation]
Born to Love [Russian translation]
Вперёд, коснись огня.
Заставлю знать, сколь жива.
Сласть любви словно... нить
За клубком поспевает.
Возьму тебя я до верха.
Малыш, как можешь хотеть.
Хвалу воздашь Богу ты,
Женщина, -- в ласке любви.
Я рождён любить.
Я рождён любить.
Верь, как и звёздам вверху.
Я рождён любить.
Да, тебя любить.
Не станешь медлить ты…
Тебе нет больше пути.
И я решусь, мне времени жаль.
Ты знаешь думы мои.
Настроен я на тебя/любовь.
Не можешь ты темп держать (Ты в шаг со мной не идёшь).
Но, хвалу воздашь Богу ты,
Женщина, -- в ласке любви.
Я рождён любить.
Я рождён любить.
Верь, как и звёздам вверху.
Я рождён любить.
Да, тебя любить.
Эй, детка, ты не глупи!
Твои прошёл я мосты.
Любовь сильна, -- ошиблась ты,
И цену не крути.
Я думаю о тебе.
Ты дай час, другой просто мне.
И, хвалу воздашь Богу ты,
Женщина, -- в чарах любви.
Я рождён любить.
Я рождён любить.
Верю так, как и звёздам вокруг.
Я рождён любить.
Да, тебя любить…
Я рождён тебя любить.
Оригинал*:
Протяни руку и прикоснись к моему огню.
Я заставлю тебя узнать, -- ты жива.
Сладкая любовь движется медленно,
Виясь как проволока.
Я возьму тебя до самого верха.
Девушка, так низко, как можешь отказаться.
Ты будешь благодарить Господа наверху.
Женщина, ты будешь знать, -- ты любила.
Я был рожден любить.
Я был рожден любить.
Уверен, как то, что звезды наверху (надо мной).
Я был рожден любить,
Рождён любить тебя.
Промедления сейчас ты не допустишь…
Для тебя (…там) просто нет выхода.
Решу для себя, -- нет опустошению времени.
Ты (…понимаешь), о чём я о думаю.
Я попался на «твою любовь».
Ты же просто не можешь «идти в ногу».
Но, ты будешь благодарить Господа наверху.
Женщина, ты будешь знать, -- ты любила.
Я был рожден любить.
Я был рожден любить.
Уверен, как то, что звезды наверху (надо мной).
Я был рожден любить,
Рождён любить тебя.
Эй, девочка, не глупи!
Твои мосты все были пересечены.
Ты ошибалась, -- моя любовь сильна.
Так что, не пересчитывай цену.
Я только и думаю о тебе.
Дайте мне просто час или два.
Потом же ты будешь благодарить Господа наверху.
Женщина, ты будешь знать, -- ты любила.
Я был рожден любить.
Я был рожден любить.
Уверен, как то, что звезды надо мной.
Я был рожден любить,
Рождён любить тебя.
Я был рождён любить тебя.
- Artist:Nazareth
- Album:Nazareth Play ‘N’ The Game_1976