Bitti Artık [Persian translation]
Bitti Artık [Persian translation]
دو قطره اشک از چشمام میفته روی گونه هام
حتی اگه دیر هم شده باشه،الان میفهمم
یه قطره برای تو بوده،یکی برای خودم
وقتی که کوه ها جلوی من زانو میزدن،الان سنگ ها
به حالم گریشون میگیره
تو کل زندگیم فقط به خاطر تو شکست خوردم اما نفهمیدی
ولی الان
دیگه گریه هام تموم شده،دیگه منت کشی هام تموم شده
دیگه عشق بزرگم تموم شده،دیگه تموم شده
آه...ای سنگدل من.آه ای بی وجدان
دیگه حالا من هم تنهام.تموم شد
.نگاه کن تقویم ها تنهایی رو نشون میدن ،بفهم دیگه
از دلم خون میچکه.یه قطره برای تو،یکی برای خودم
منی که سرکش بودم و واسه هیچ کسی تعظیم نمیکردم
منی که خشک و کله شق بودم
واسه تو اونم چندین بار اشک ریختم اما نفهمیدی
ولی الان
دیگه گریه هام تموم شده،دیگه منت کشی هام تموم شده
دیگه عشق بزرگم تموم شده،دیگه تموم شده
آه...ای سنگدل من.آه بی وجدان من
دیگه حالا من هم تنهام.تموم شد
دیگه گریه هام تموم شدن،دیگه داد و فریادام تموم شدن
عشق بزرگم به تو دیگه تموم شد
برو...تا جایی که میتونی برو.همه ی راه ها مال تو باشن
ولی فراموش نکن
هیچ وقت و هیچ وقت نمیتونی یکی رو که مثل من دوستت داشته باشه یا مثل من بهت اهمیت بده پیدا کنی
- Artist:Mahsun Kırmızıgül
- Album:Sarı Sarı (2004)