Bir Damla Gözlerimde [Spanish translation]
Bir Damla Gözlerimde [Spanish translation]
Quizá ya sea demasiado tarde;
apenas hemos pensado en ello...
Muchas cosas
nos las hemos callado (por compasión),
pero algo falta en esta oración.
¿Es el predicado o un anhelo?
Eso que me estás escondiendo,
¿podría hacerme sufrir?
Hay tantas cosas que no te he dicho...
Siempre nos callábamos en vez de hablar:
sea lo que fuere que nunca nos dijimos,
lo conservo (aquí) en mis ojos.
No te preocupes, te lo ruego.
No hace falta que te castigues a ti mismo:
sea lo que fuere que nunca nos dijimos,
(es) una mota de polvo en mis ojos.
Puede que hayamos ido por el camino equivocado;
nos perdimos, nos perdimos
al escondernos (el uno del otro), y acabamos hartos.
No hace falta pagar por cada error cometido
pero, ¿es orgullo o arrogancia lo que nos detiene?
Hay tantas cosas que no te he dicho...
Siempre nos callábamos en vez de hablar:
sea lo que fuere que nunca nos dijimos,
lo conservo (aquí) en mis ojos.
No te preocupes, te lo ruego.
No hace falta que te castigues a ti mismo:
sea lo que fuere que nunca nos dijimos,
(es) una mota de polvo en mis ojos.
Hay tantas cosas que no te he dicho...
Siempre nos callábamos en vez de hablar:
sea lo que fuere que nunca nos dijimos,
lo conservo (aquí) en mis ojos,
No te preocupes, te lo ruego.
No hace falta que te castigues a ti mismo:
sea lo que fuere que nunca nos dijimos,
(es) una mota de polvo en mis ojos...
- Artist:Sertab Erener
- Album:Rengârenk