Better Days [Serbian translation]
Better Days [Serbian translation]
Victoria Monet
Dušo, postoji rat odmah ispred našeg prozora.
Zar ne čuješ ljude koji se bore za svoje živote?
Dušo postoji rat odmah ispred našeg prozora.
Ali, biće u redu,
dokle god te imam uz sebe.
Pre-Chorus: Victoria Monet
U tvojim rukama,
nalazim svoje sklonište.
Duboko u tvojoj ljubavi,
ja ću se sakriti.
Dušo, ti i ja
zaustavljamo svet kada smo zajedno,
naći ćeš način da me razumeš
Chorus: 2x
Nadajući se
boljim danima,
boljim danima,
danima kada su stvari bolje.
Nadajući se
boljim danima,
bolje danima,
potrebni su bolji dani.
Victoria Monet
Mogu da čujem sirene
odmah ispred našeg prozora,
i mogu da čujem uplakanu decu,
dok njihove majke plaču.
Molim se za ljude,
odmah ispred našeg prozora,
nadajući se da će pronaći mir noću,
baš kao ti i ja
Pre-Chorus: Victoria Monet
U tvojim rukama,
nalazim svoje sklonište.
Duboko u tvojoj ljubavi,
ja ću se sakriti.
Dušo, ti i ja,
zaustavljamo svet kada smo zajedno,
naći ćeš način da me smisliš.
Chorus:2x
Ariana Grande
Pa kako ćemo zaustaviti nasilje,
zaustaviti povređivanje?
Zaustaviti mržnju,
zaustaviti ubistva?
Svi smo ljudska bića
to je sigurno.
Dođite zajedno,
zaslužili smo to.
Kakav će život imati naše bebe
ako se ne promenimo i učinimo da traje?
To počinje odavde,
počinje odmah,
volećemoo i nadati se za
Chorus:2x
- Artist:Victoria Monét
- Album:CD Single