Best Of Both Worlds [Serbian translation]
Best Of Both Worlds [Serbian translation]
Oh, da
Idemo
Napolju te čeka limuzina
Imaš najluđu odeću i cipele u svim bojama
Zabavno je kad si slavan
To si stvarno ti, ali niko ne provaljuje
U nekim stvarima si kao svi tvoji prijatelji
Ali na sceni si zvezda
Dobijaš najbolje od oba sveta
Iskuliraj i samo polako
Onda rasturi šou
Dobijaš najbolje od oba sveta
Pomešaj ih i znas da je to najbolje od oba
sveta
Najbolje od oba sveta
Ideš na filmske premijere (Jel ono Orlando Bloom)
Slusaš svoje pesme na radiju
Malo je čudno kada živiš dva života
Ali u školi niko ne zna
Moraš biti devojka iz malog grada
Ali i zvezda kada sviraš gitaru
Dobijaš najbolje od oba sveta
Iskuliraj i samo polako
Onda rasturi šou
Dobijaš najbolje od oba sveta
Pomešaj ih i znas da je to najbolje od oba sveta
Znaš da je to najbolje od oba sveta
Slike i autogrami
Tvoje lice je u svim časopisima
I najbolji deo je da si postala ono što si oduvek
želela
(Najbolje, najbolje) najbolje od oba
(Najbolje, najbolje) dobijaš najbolje od oba
(Najbolje, najbolje) idemo, najbolje od oba
Ko bi pomislio da bi obična devojka poput mene
Mogla biti zvezda
Dobijaš najbolje od oba sveta
Iskuliraj i samo polako
Onda rasturi šou
Dobijaš najbolje od oba sveta
Pomešaj ih i znas da je to najbolje od oba
sveta
Dobijaš najbolje od oba sveta
Bez šminke i perike
Možeš ići bilo gde
Dobijaš najbolje od obe devojke
Pomešaj ih
O, da
Mnogo je bolje jer znaš da je to najbolje od
oba sveta
- Artist:Hannah Montana TV series (OST)
- Album:Hannah Montana (2006)