美・サイレント [Be silent] [Transliteration]
美・サイレント [Be silent] [Transliteration]
季節が変わるたびごと 花を抱いて
娘達は着飾って 街に出るわ
それを目で追うあなたは
あたしの事など忘れて
横顔の向うで 誘っているのよ
mー胸さわぎ
Be silent be silent be silent be silent
あなたの○○○○が欲しいのです
燃えてる××××が好きだから
女の私にここまで言わせて
じらすのは じらすのは 楽しいですか
流行りのドレス着ている マネキン人形
動かない 大きな目が 泣いてるみたい
ショウウィンドウを 鏡に
あなたはいつでも 気取って
自分の姿だけ 見つめているのよ
mー悲しいわ
Be silent be silent be silent be silent
あなたの○○○○が欲しいのです
生きてる××××が見たいから
いつでも私に言うだけ言わせて
知らん顔 知らん顔 どうしてですか
Be silent be silent be silent be silent
Be silent be silent be silent be silent
- Artist:Momoe Yamaguchi
- Album:A face in a vision (1979)
See more