Barndommens Gade [English translation]
Barndommens Gade [English translation]
I am the street of you childhood
I am the root of your being
I am the throbbing rhythm
In everything you're longing for
I am your mothers grey hands
And your father worried mind
I am the airy, hazy web
Of your prime dreams
I gave you my great severity
One day when you were wildly bereft
I scattered some melancholy in your mind
On a dripping night of rain
Once I knocked you to the ground
To make your heart rough
But I cautiously raised you up again
And wiped away your tears
It was I who taught you how to hate
I taught you hardness and scoff
I gave you the strongest weapons
You shall know how to use them well
I gave you the vigilant eyes
For them you shall be recognised again
If you meet someone with the same gaze
You must know that he is your friend
I am the street of your childhood
I am the root of your being
I gave you the vigilant eyes
For them you shall be recognised again
If you meet someone with the same gaze
You must know that he is your friend
And if you hear purer notes
Tuned for a prettier song
You shall long after the cracked and awkward
Tone of my voice
Did you fly so far-fetched across lands
And did you outgrow your friend?
I am the street of you childhood
I always recognise you again
I am the street of your childhood
I am the root of your being
I gave you the vigilant eyes
For them you shall be recognised again
If you meet someone with the same gaze
You must know that he is your friend
I am the street of you childhood
I am the root of your being
I am the throbbing rhythm
In everything you're longing for
Did you fly so far-fetched across lands
And did you outgrow your friend?
I am the street of you childhood
I always recognise you again
- Artist:Anne Linnet
- Album:Barndommens Gade