Bandonéon [Russian translation]
Bandonéon [Russian translation]
Бандонеон1 и звук из пальцев гитариста,
Ты дам с ума слегка сводил под грустью чистой.
Бандонеон рождён в кварталах Аргентины
«Озноб в коробке»2 - спит огонь в твоих глубинах.
Бандонеон,
Слёз долгий стон,
Вспомнился мне
Карлос Гардель.3
Бандонеон,
Чувств всех восторг,
Вспомнился мне
Красоток тех нейлон чулок.
Бандонеон, скажу тебе, всех победил ты,
Ты Бог всех дам и в сердце каждого мужчины,
«Озноб в коробке» - из глубин каких провинций?
Для всех влюблённых в звук останешься ты принцем.
Бандонеон,
Слёз долгий стон,
Вспомнился мне
Карлос Гардель.
Бандонеон,
Чувств всех восторг,
Вспомнился мне
Красоток тех нейлон чулок.
Танго, ты мой тренер,
Плена нет блаженней,
Бездна потрясений
И в восторге я.
Танго, есть проблема:
Страсть к тебе безмерна,
От любви меня
Не исцелят.
Бандонеон, нам нужно с музыкой прощаться,
Ведь день встаёт и нам уже пора расстаться,
Бандонеон, вернёмся, как всегда мечтали,
С тобою шлюхи все Мадоннами предстали!
Бандонеон,
Слёз долгий стон,
Вспомнился мне
Карлос Гардель.
Бандонеон,
Острый восторг
Ранней порой...
Где в Танго страсть слилась с тобой!
Танго, ты мой тренер,
Плена нет блаженней,
Бездна потрясений
И в восторге я.
Танго, есть проблема:
Страсть к тебе безмерна,
От любви меня
Не исцелят.
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5...2. «Boîte à frissons» - название Boîte à Frissons («Коробка для острых ощущений») - это просто обозначение для аккордеона (это название использовали аккордеонисты в золотой век "мюзет" (аккордеонная музыка), в 30-е годы). Оно символизирует определенную идею застолья, в целом популярного и веселого.3. https://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_Gardel
- Artist:Julio Iglesias