バナナの涙 [banana no namida] [Spanish translation]
バナナの涙 [banana no namida] [Spanish translation]
Banana mambo. Banana mambo.
Los sentimientos de los chicos. Dios mío, no los entiendo
Los sentimientos de los chicos. Dios mío, son extraños. Son raros.
Cuando el sol rojo se pone, te pones de mal humor
Aunque finalmente vinimos juntos a la playa
Recién ahora te has puesto feliz
Pero es inevitable. Eres alguien perverso
De repente dándote la espalda como un niño dices
"Odio que seamos amigos de esta manera"
¡Me sorprendo!
Lágrimas de banana. Tus ojos brillan
Lágrimas de banana. Me acusan
Los sentimientos de las chicas son frágiles. ¿Que hago?
Los sentimientos de las chicas son frágiles. Estoy apurada. Me enojé.
En la playa arenosa agachándote y enfadándote
Ese motivo escribes con grandes letras
Como amantes podríamos hacer el amor
Pero el amor no es así de dulce
Tonto. Mírame y peiname el pelo
Te daré mi beso reservado. Te ayudaré
Jijiji
Lágrimas de banana. Puedes aceptarme obedientemente.
Lágrimas de banana. Como una fruta inmadura.
Los sentimientos de los chicos. Dios mío, me preocupan
Los sentimientos de los chicos. Dios mío. Me rindo! Perdon!
Banana mambo. Banana mambo.
- Artist:Ushiroyubi Sasaregumi
- Album:Fuwafura (1986)