Ballade des pendus [Portuguese translation]
Ballade des pendus [Portuguese translation]
Irmãos humanos que ao redor viveis
Não nos olheis com duro coração,
Pois se aos pobres de nós absolveis
Também a vós Deus vos dará perdão.
Aqui nos vedes presos, cinco, seis :
Quanto era carne viva que comia
Foi devorado e em pouco apodrecia.
Ficamos, cinza e pós, os ossos, sós.
Que de nossa aflição ninguém se ria,
Mas suplicai a Deus por todos nós.
Se dizemos irmãos, vós não deveis
Sentir desprezo, embora condenados
Tenhamos sido em vida. Bem sabeis
Nem todos têm os sentidos sentados,
Desculpai-nos, que já estamos gelados,
Perante o filho do Virgem Maria.
Que seu favor não nos falte um só dia.
Para livrar-nos do Inimigo atroz.
Estamos mortos : que ninguém sorria,
Mas suplicai a Deus por todos nós.
A chuva nos lavou e nos desfez
E o sol nos fez negros e ressecados,
Corvos furaram nossos olhos e eis –
Nos de pêlos e cílios despojados,
Paralíticos, nunca mais parados,
Pra cá, pra lá, como o vento varia,
Ao seu talante, sem cessar, lavados,
Mais bicados do que um dedal. A vós
Não ofertamos nossa confraria,
Mas suplicai a Deus por todos nós.
Meu príncipe Jesus, que a tudo vês,
Não nos entregues à soberania
Do Inferno, que só ouvimos a tua voz.
Homens, aqui não cabe zombaria,
Mas suplicai a Deus por todos nós.
- Artist:François Villon