인어의 눈물 [Baby Don't Cry] [in-eoui nunmul] [Serbian translation]
인어의 눈물 [Baby Don't Cry] [in-eoui nunmul] [Serbian translation]
Nemoj više oklevati, molim te, uzmi moje srce
Da, što je oštrije, to ga više volim, čak je i mesečina sklopila oči večeras
Da je samo drugačiji momak i ne ja, da je to samo rečenica iz komedije
Za tvoju ljubav, izgoreću sve ove rane
Dušo, ne plači večeras kada tama prođe
Dušo, ne plači večeras biće kao da se ništa nije desilo
Ti nisi ta koja će biti uništena, ti koja nisi znala kraj
Zato, dušo, ne plači, ne plači, zato što će te moja ljubav zaštititi
Mi delimo naše sudbine koje idu jedna ka drugoj
Toliko koliko nema izbora za nas do da idemo naopako, znam da smo voleli jedno drugo mnogo više
Kada se nasmešiš, sunce sija, taj sjaj se ne može opisati rečima
Talasi slamaju moje srce
Dušo, ne plači večeras u ovoj olujnoj noći (kao da će se nebo srušiti)
Dušo, ne plači večeras, pomalo ti stoji
Morao sam da te pustim u ovom trenutku koji sjaji više od suza
Dušo, ne plači, ne plači večeras moja ljubav će biti zapamćena
Na vrhu senke ove boli, na pragu raskida
Čak i da okrutno padnem, izdržaću za tebe
Umesto toga, daću sebe tebi koja me čak ni ne poznaje
Ne plači, pokaži mi tvoj hladan smeh umesto vrelih suza, dušo
Ne govori više (dušo), ne govori više (ne plači)
Molim te nemoj oklevati baš kada ću uskoro postati pena
Ne govori više (dušo), ne govori više (ne plači)
Da bih mogao da ostanem zaslepljujuća osoba, ožari me tim nožem
Mesečina puni tvoje oči
Ova noć tiho prolazi u boli
Rano sunce se rastapa
Svetlost koja podseća na tebe zalazi
Moje oči koje su bile izgubljene sada plaču, plaču, plaču
- Artist:EXO
- Album:XOXO (2013)