بانوی من [Baanooye Man] [Kurdish [Sorani] translation]
بانوی من [Baanooye Man] [Kurdish [Sorani] translation]
آخر چی کار داری با آسمان آبی
بانوی من تو وقتی دریای غرق آبی
با موی لخت و تیره چشم خمار و خیره
تلفیقی از دو چیزی آبادی و خرابی
مثل شراب ها نه بانوی من تو در من
سرگیجه های بعد از نوشیدن شرابی
با موی لخت و تیره چشم خمار و خیره
تلفیقی از دو چیزی آبادی و خرابی
آن روزها چه بودی این روزها چه هستی
آن روزها درختی این روزها طنابی
- Artist:Mohsen Chavoshi
- Album:Khod Koshi Mamnoo - خود کشی ممنوع
See more