Az utcán [English translation]
Az utcán [English translation]
Sometimes in a strange mood
I walk the streets all alone
I don't feel like doing anything
But I feel it's not right like this.
I wish I knew where, but where, but where, but where I'm going
Where, but where, but where, but where I'm going
Where, but where, but where, but where I'm going...
I stop on the corner of a street
Which direction should I go, which road to take?
I get going, I take a few steps
Eh, why should I go this way?
I wish I knew where, but where, but where, but where I'm going
Where, but where, but where, but where I'm going
Where, but where, but where, but where I'm going...
Leaning on a lamppost
I'm watching people pass by
With tired faces they're all in a hurry
I'm guessing where they're going.
I wish I knew where, but where, but where, but where I'll get to
Where, but where, but where, but where I'll get to
Where, but where, but where, but where I'll get to...
Some of them look at me
"Strange fella" they say
They could turn head over heels
I wouldn't care about them.
I wish I knew where, but where, but where, but where I'll get to
Where, but where, but where, but where I'll get to
Where, but where, but where, but where I'll get to...
Like thick fog when it rises up fast
It comes to my mind, maybe you're waiting for me
You see, I'm not uncertain anymore
I'm going to you, I won't stop.
And now
I know, I know now, I know now, I know where I'm going
I know, I know now, I know now that I'll be with you,
I know, I know now, I know now that I'll be with you.
- Artist:Illés