Avec le temps [Italian translation]
Avec le temps [Italian translation]
Col tempo...
Col tempo, va, tutto se ne va
Si dimentica il viso e si dimentica la voce
Il cuore, quando non batte più, non vale la pena di andare
A cercare più lontano, bisogna lasciar stare, ed è bene così
Col tempo...
Col tempo, va, tutto se ne va
L'altro che si amava, che si cercava sotto la pioggia
L'altro che si riconosceva con un solo sguardo
Dentro alle parole, tra le rughe e sotto il trucco
D'un giuramento mascherato che se ne va a passare la notte
Col tempo tutto svanisce
Col tempo...
Col tempo, va, tutto se ne va
Anche i ricordi più gentili, ti fa venire uno di quei bronci
In galleria armeggio coi raggi della morte
Il sabato sera quando la tenerezza se ne va da sola
Col tempo...
Col tempo, va, tutto se ne va
L'altro a cui credevamo per un raffreddore, per un nulla
L'altro al quale davamo il vento e i gioielli
Per il quale avremmo venduto l'anima per qualche soldo
Davanti a cui ci si trascinava come si trascinava
Col tempo, va, tutto va bene
Col tempo...
Col tempo, va, tutto se ne va
Si dimenticano le passioni e si dimenticano le voci
Che vi sussurrava le parole della povera gente
Non rientra toppo tardi, soprattutto non prende troppo freddo
Col tempo...
Col tempo, va, tutto se ne va
E ci si sente pallido come un cavallo sfinito
E ci si sente gelare su un letto di fortuna
E ci si sente soli forse, ma tranquilli
E ci si sente ingannati dagli anni persi
Allora veramente...col tempo non si ama più.
- Artist:Léo Ferré
- Album:Amour Anarchie (Réédition)