Auf die Liebe [Persian translation]
Auf die Liebe [Persian translation]
این تابستونه
و من این خاطرات رو در عمق وجودم تجربه می کنم
در ستاره ها نوشته شده
این قلب منه که تو رو از دست میده
و به آسمون نگاه می کنم
هنوز حتی یک خاطره هم ستایش میشه
راه هزار مایلی جنوبی
در زیباترین جای دنیا
به[سلامتی]عشق،به [سلامتی] زندگی
به[سلامتی] خورشید،به[سلامتی] دریا
توی مایورکا عینکا رو بزنید
چون همیشه اینجا زندگی می کنم
این تابستونه و من احساس می کنم
تو هم همین طوری احساس می کنی
در شب به ستاره ها نگاه می کنی
تو همون آهنگ رو مثل من می شنوی
در زندگی قشنگ اینجا در جنوب
در ساحل سفید و شراب وحشی
و عشقت رو اینجا پیدا می کنی
بعدش دیگه نمی خوای برگردی خونه
به[سلامتی]عشق،به [سلامتی] زندگی
به[سلامتی] خورشید،به[سلامتی] دریا
توی مایورکا عینکا رو بزنید
چون همیشه اینجا زندگی می کنم
و به آسمون نگاه می کنیم
هنوز حتی یک خاطره هم ستایش میشه
راه هزار مایلی جنوبی
در زیباترین جای دنیا
به[سلامتی]عشق،به [سلامتی] زندگی
به[سلامتی] خورشید،به[سلامتی] دریا
توی مایورکا عینکا رو بزنید
چون همیشه اینجا زندگی می کنم
- Artist:Mia Julia
- Album:Frech Laut Sexy