As Palavras [Russian translation]
As Palavras [Russian translation]
Словами, что идут почти от сердца,
Молись за нас двоих.
Береги все слова, что скажешь...
Они - в моих глазах,
На моих устах, на моих плечах...
Имеющий уши
Да услышит!
Не обижай меня!
Не ограничивай меня!
Даруй мне отпущение грехов!
Сотвори свет, где он слабеет!
Выбери стихи, что будут мне во благо, а не на беду!
Моему сердцу силу дай!
Я попробовала -
Разорвала его душу в клочья и бросила в огонь,
Не затушив...
Не отказываюсь -
Ямы, что я вырыла,
Я не хотела замечать...
Но горечь от них меня пронизывала,
Не давая мне спокойно мирно жить...
Я здесь, чтобы просить тебя меня простить...
Не обижай меня!
Не ограничивай меня!
Даруй мне отпущение грехов!
Сотвори свет, где он слабеет!
Выбери стихи, что будут мне во благо, а не на беду!
Моему сердцу силу дай!
Слова убегают,
Если вы им дозволяете это...
Их воздействие слишком огромно,
Города рождаются от этого воздействия...
Слова творят насилие, сводят с ума или усыпляют,
Заражают, исцеляют или держат в рамках приличий...
Поэтому говори от всего сердца или не говори ничего!
Не обижай меня!
Не ограничивай меня!
Даруй мне отпущение грехов!
Сотвори свет, где он слабеет!
Выбери стихи, что будут мне во благо, а не на беду!
Моему сердцу силу дай!
- Artist:Vanessa da Mata
- Album:Bicicletas, Bolos e Outras Alegrias