Arráncame la vida [French translation]
Arráncame la vida [French translation]
Dans ces nuits froides,
de bise dure hivernale,
les plaintes du faubourg
arrivent jusqu'à ma chambre.
Arrache-moi la vie
avec le dernier baiser d'amour,
arrache-la, prends mon cœur.
Arrache-moi la vie,
et si la douleur te blesse,
cela doit être de ne pas me voir
parce que à la fin, tes yeux
je les emporte.
La chanson que tu demandais
je vais te la chanter ;
je l'ai portée dans mon âme,
je l'ai portée cachée
et je vais te la donner.
Arrache-moi la vie
avec le dernier baiser d'amour,
arrache-la, prends mon cœur.
- Artist:Agustín Lara
- Album:Cada noche un amor...
See more