Are You Lonesome Tonight? [Russian translation]
Are You Lonesome Tonight? [Russian translation]
Ты одинока сегодня вечером?
Ты скучаешь по мне сегодня вечером?
Тебе жаль, что мы расстались?
Твои воспоминания уносятся в светлый летний день
Когда я целовал тебя и называл любимой?
Стулья в твоей гостиной кажется пустыми и голыми?
Ты смотришь на свой порог и представляешь там меня?
Твоё сердце наполнено болью, может, мне вернуться?
Скажи мне дорогая, ты одинока сегодня вечером?
Мне интересно, если ты одинока сегодня вечером,
Ты знаешь, что кто-то сказал, что мир - это сцена
И каждый должен играть свою роль.
Судьба заставила меня влюбиться в тебя как в свою дорогую.
Первым актом была наша встреча, я влюбился в тебя с первого взгляда.
Ты читала свои реплики так умно и никогда не пропускала подсказки
Потом настлал второй акт, показалось, что ты изменилась и ты стала играть странно
Но почему, я никогда не узнаю.
Дорогая, ты врала, когда сказала, что любишь меня
И я не могу тебя винить.
Но я лучше продолжу слушать твои реплики
Чем буду жить без тебя.
Сейчас сцена пуста и я стою на ней
Вокруг пустота
И если ты не вернёшься ко мне
Тогда пусть занавес опустится.
Наполнено ли твоё сердце болью, вернуться ли мне?
Скажи, дорогая, ты одинока сегодня вечером?
- Artist:Elvis Presley
- Album:Single (1960)