Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] [Bulgarian translation]
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] [Bulgarian translation]
Νωρίς απόψε βράδιασε
και βγήκανε τ’ αστέρια
την πόρτα μου άφησα ανοιχτή
το ξέρω πως θα ’ρθεις
απ’ το θολό το τζάμι μου
βλέπω τον άδειο δρόμο
αυτή η νύχτα είναι σκοτεινή
φοβάμαι μην χαθείς.
Απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια
και το φεγγάρι ας φωτίσει όλη τη γη
μπορεί απόψε να θελήσει να γυρίσει
βοήθησέ τον στο δρόμο μην χαθεί,
απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια
και κάνε χάρτη φωτεινό τον ουρανό
ίσως μπορέσει να διαβάσει τα σημάδια
Θεέ μου κάνε να ’ρθει απόψε να τον δω.
Αυτό το βράδυ ένοιωσα
πόσο μου έχει λείψει
με μια ευχή στον άδειο ουρανό
κρυφά παρακαλώ.
Απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια
και το φεγγάρι ας φωτίσει όλη τη γη
μπορεί απόψε να θελήσει να γυρίσει
βοήθησέ τον στο δρόμο μην χαθεί,
απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια
και κάνε χάρτη φωτεινό τον ουρανό
ίσως μπορέσει να διαβάσει τα σημάδια
Θεέ μου κάνε να ’ρθει απόψε να τον δω.
- Artist:Kaiti Garbi
- Album:Έμμονες ιδέες (2003)