あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Thai translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Thai translation]
...
ดอกไม้อันงดงามที่ประดับฟากฟ้ายามค่ำคืน
ส่วนเสียงดังในเมืองก็ค่อยๆถูกห่อหุ้มไปด้วยแสงสว่าง
แล้วในโลกของสองเราที่ไม่ได้เสียงข้างนอกเลย ฉันก็ได้ยินเสียงดังขึ้นว่า
"ฉันชอบเธอนะ"
ภาพอนาคตที่ฉันเห็นในฝันน่ะ
คือค่ำคืนหน้าร้อน และเราสองคนที่อยู่ข้างๆกัน
ถ้าเกิดดอกไม้ไฟลูกสุดท้ายจุดขึ้นฟ้าเมื่อไหร่ล่ะก็
นั่นคือสัญญาณบอกล่ะ
ทั้งที่มันก็เป็นตอนเช้าธรรมดาแท้ๆ
แล้วตัวเธอเองก็ไม่ได้แปลกไปแท้ๆ
แต่ที่ฉันเผลอหลบตาเธอไปแบบไม่ทันตั้งตัวน่ะ
มันก็เพราะคำที่ฉันได้ยินเธอพูดในฝัน
มันยังดังก้องในหูฉันอยู่เลยนี่หน่า
ฉันจะข้ามผ่านค่ำคืนนี้ แล้วมุ่งไปสู่ฝันนั่นเอง
จะไปให้ถึงอนาคตที่หวังไว้ให้ได้เลย
ฝันนั่นมันเรื่องจริงหรอ?มันไม่ใช่แค่เรื่องล้อเล่นใช่มั้ย?
ขนาดตอนนี้ก็ยังกลุ้มใจอยู่เลย แต่แน่นอนว่า
ฉันจะข้ามผ่านวันนี้ แล้วมุ่งไปสู่พรุ่งนี้ให้ได้เลย
ไปสู่ที่ของเราสองคนนั่นน่ะ
ขอแปบนึงสิ
ช่วยอยู่แบบนี้ก่อนได้มั้ย
ขออีกแปบสิ
เพราะคำนั้นที่เธอจะบอกฉัน
มันกำลังรออยู่ที่อนาคตข้างหน้าไงล่ะ
ค่ำคืนของเราสองคน
ที่มีแค่ฉันที่รู้
มันกำลังทับซ้อนกับภาพในฝันที่ฉันเฝ้ารอแล้วล่ะ
ดอกไม้ไฟที่จุดขึ้นนั่นเหมือนในฝันอย่างกับเชื่อมต่อกันไว้เลย
การที่ฉันอยู่กับเธอตรงนี้ มันเกิดขึ้นตามที่ฉันฝันไม่ผิดจริงๆ
แสงสว่างที่ประดับประดาบนฟ้า ตอนนี้มันก็ส่องมาที่หน้าด้านข้างของเธอ
ก็นะ เพราะภาพในฝันนั่นแหละ
ตอนนี้อนาคตทั้งสอง
ก็เข้ามาทับซ้อนกันแล้วล่ะ
ตอนนี้ฉันกับเธอก็ได้อยู่ในค่ำคืนนี้
ค่ำคืนในอนาคตที่หวังไว้มาตลอด
ไม่เป็นไร ยังไงความรู้สึกนี้น่ะ ไม่เป็นไรนะ ต้องส่งถึงเธอแน่ๆ
ไปสู่ฝันที่ได้เห็นในวันนั้นเลยเถอะ
ฉันจะข้ามผ่านวันนี้ แล้วมุ่งไปสู่พรุ่งนี้ให้ได้
จะไปเจอเธออีกครั้งเอง
ขอแปบนึงสิ
อย่าเพิ่งจบได้มั้ย
ขออีกแปบสิ
เพราะดอกไม้ไฟลูกสุดท้ายน่ะ
กำลังห่อหุ้มเราสองคนเอาไว้แล้วล่ะ
แล้วในโลกอันเงียบงันนั้น ก็มีเสียงก้องดังขึ้นว่า
"ฉันชอบเธอนะ"
- Artist:YOASOBI
- Album:THE BOOK (2021)