Amigos no por favor [Croatian translation]
Amigos no por favor [Croatian translation]
Sve je počelo jako dobro
zoveš me i ja ti odgovaram
da ti nedostajem i složim se
da me voliš i vjerujem ti
Hoćemo li se vidjeti
i otkazujem svoje planove
hoću li ti biti pratnja
uvijek kažem: naravno
I poslije je gotovo sve čista sreća
sve dok me ne predstaviš kao prijateljicu
a ja bolje da šutim
iako bih htjela vikati da ne
Prijatelji se ne
ljube u usta
prijatelji si ne nedostaju čitav dan, ludi ljudi
prijatelji se ne zovu u dva ujutro
prijatelji ne bi trebali spavati u istome krevetu
Prijatelji si ne
poznaju cijelo tijelo
zato hajde izmisli drugu riječ, ne vjerujem ti
prijatelji ne, molim te
prijatelji ne, molim te
jer prijatelji ne vode ljubav
I tada kažem
ovo je bio posljednji put da smo se vidjeli
ne zaslužujem biti ničija
igračka, ničija zabava
Ali nešto se dogodi kada me ponovo nazoveš
i ponovo izađemo
sve je tako savršeno
do onog trenutka kada me ponovo ne predstaviš
Prijatelji se ne
ljube u usta
prijatelji si ne nedostaju čitav dan, ludi ljudi
prijatelji se ne zovu u dva ujutro
prijatelji ne bi trebali spavati u istome krevetu
Prijatelji si ne
poznaju cijelo tijelo
zato hajde izmisli drugu riječ, ne vjerujem ti
prijatelji ne, molim te
prijatelji ne, molim te
jer prijatelji ne vode ljubav
Jer prijatelji ne vode ljubav
- Artist:Yuridia
- Album:Desierto