Am Ende meiner Suche [French translation]
Am Ende meiner Suche [French translation]
Le soleil montre sa première lumière.
Je me réveille et toi, tu me caresses.
Aujourd'hui encore, il me vient une image,
Comme dans un très beau rêve
Tu es si près, Je peux à peine le croire.
Pourquoi tu, justement, et pourquoi moi?
C'est le destin, je crois, mais c'est mieux si ce n'est pas lui,
C'est un moment de bonheur avec toi
Qui, chaque jour, me fait rayonner.
Ce n'est pas de ce monde.
A la fin de ma recherche, je t'ai rencontré
Et mon monde a été entièrement bouleversé.
A la fin de ma recherche,
Tout avait de nouveau un sens
Parce que je t'avais rencontré.
A la fin de ma recherche, il y a eu une lumière
Qui, encore aujourd'hui, efface les ombres les plus importantes.
A la fin de ma recherche,
S'est dressé le centre du monde.
Tu m'avais manqué si longtemps.
Avec toi, c'est gigantesque et indescriptible
Et ma sentiment à cet égard est sans limite.
Tu es ma seconde peau
Tu m'as vraiment donné des baisers.
Je sais seulement maintenant, ce qu'est l'amour.
A la fin de ma recherche, je t'ai rencontré
Et mon monde a été entièrement bouleversé
A la fin de ma recherche,
Tout avait de nouveau un sens
Parce que je t'avais rencontré.
A la fin de ma recherche, il y a eu une lumière
Qui, encore aujourd'hui, efface les ombres les plus importantes.
A la fin de ma recherche,
S'est dressé le centre du monde.
Tu m'avais manqué si longtemps.
Tu m'avais manqué si longtemps.
- Artist:Tanja Lasch
- Album:Herzkino