Alles was zählt [French translation]
Alles was zählt [French translation]
[Couplet 1]
On me donne 81 ans ici
50 heures par semaine, bourreau de travail
Je souris à peu près 13 minutes par jour
Je prends des vacances un été sur deux
Je vais avoir un enfant et demi en moyenne
Et 45 mille euros brut par an
[Refrain]
Est-ce que c'est tout ce qui compte ?
De toute façon, je ne peux pas le ressentir
Tout ce qui compte ?
Même avec des chiffres, je n'ai jamais pu, ouais
Et chaque fois que le jour m'évite
Je remarque à quel point tu me manques
Je crois que tout ce qui compte
On ne peut pas le compter
[Couplet 2]
La montre au poignet a compté chaque mesure
Dis que je devrais aller plus vite, sinon ce sera trop tard
Et rappelle moi de boire une gorgée d'eau
J'ai cherché sept fois le mot "Sens"
Et Amazon me recommande ce livre
Mais où est le sens si on ne peut pas se voir tous les deux ?
[Refrain]
Est-ce que c'est tout ce qui compte ?
De toute façon, je ne peux pas le ressentir
Tout ce qui compte ?
Même avec des chiffres, je n'ai jamais pu, ouais
Et chaque fois que le jour m'évite
Je remarque à quel point tu me manques
Je crois que tout ce qui compte
On ne peut pas le compter
[Pont]
Ils m'ont fait fondre en larmes
Sept sens et 212 os
Dis, quand le cœur ne bat plus, qui en calcule la valeur ?
Ils m'ont fait fondre en larmes
Trente milliards de cellules et 212 os
Mais le cœur bat et en veut plus encore
[Refrain]
Est-ce que c'est tout ce qui compte ?
De toute façon, je ne peux pas le ressentir
Tout ce qui compte ?
Même avec des chiffres, je n'ai jamais pu, ouais
Et chaque fois que le jour m'évite
Je remarque à quel point tu me manques
Je crois que tout ce qui compte
On ne peut pas le compter
- Artist:Namika