Alla luce del sole [Persian translation]
Alla luce del sole [Persian translation]
اطرافم را تاریکی گرفته
درون خودم هم کمی تاریک است
چه پوچ است این شهر
بدون هیچ آدمی
حتی نمی دانم چطور شرح دهم
اما این به دلیل ناتوانی من نیست
و ذهنم هیچگاه در آرامش نیست
همیشه یک جای دیگر است
تو کجایی...صدایت کجاست...
بدون تو...بدون کمک تو
چه بر سرم خواهد آمد
همه چیز بهتر خواهد شد
با نوری که از خورشید خواهد آمد
این شب خواهد گذشت
و تاریکی اینجا محو خواهد شد
وقتی که کوهها را می بینی
من به جست و جویت ادامه خواهم داد
به دور از این غم
حسادت و خشمی که
در قلب من است
دیگر نمی خواهم این صحبت را ادامه دهم
تو...کجایی؟ خنده ات...کجاست
بی تو...بی عشقت
چه بر سر من خواهد آمد
همه چیز بهتر خواهد شد
با نوری که از خورشید خواهد آمد
این شب خواهد گذشت
و تاریکی اینجا محو خواهد شد
و با نور خورشید
من به جست و جویت ادامه خواهم داد
همه چیز بهتر خواهد شد
در نور...در خورشید
سکوت خواهد مرد
آدمهای اینجا...به هم خواهند پیوست
و با نور خورشید
من به جست و جویت ادامه خواهم داد
- Artist:Josh Groban
- Album:Josh Groban (2001)