Alay [Russian translation]
Alay [Russian translation]
Пойдём отсюда, ведь здесь нет ничего достойного воспоминаний.
Времени нет, уже поздно, плывут огни машин.
Не бойся и сделай самый глубокий вдох.
Всё снова задом наперёд, ничего не говори и смотри!
И вниз головой летим к облакам,
И позади сотни глупостей.
Живём настоящим, так что ногу на газ!
Дорогой падающих звёзд.
Алай1...
Эхо ненужных слов режет как лезвие ножа
Время убегает, ведь вермя - трус, и не лечит раны.
Так что полетели, пока нас не потянул вниз вес чужих взглядов!
Всё будет хорошо, а теперь просто не бойся и прыгай!
И вниз головой летим к облакам,
И позади сотни глупостей.
Живём настоящим, так что ногу на газ!
Дорогой падающих звёзд.
Мы здесь в первый и последний раз (последний),
Так что сделаем это как можно скорее (скорее)!
И вниз головой высоко к облакам,
И позади сотни глупостей.
И не спрашивай у меня, дорогая, не знаю, что будет дальше.
Ждём волны побольше, ждём ветра получше.
И вниз головой...
И вниз головой...
И вниз головой летим к облакам,
И позади сотни глупостей.
Живём настоящим, так что ногу на газ!
Дорогой падающих звёзд (падающих звёзд).
Мы здесь в первый и последний раз (последний),
Так что сделаем это как можно скорее (скорее)!
И вниз головой высоко к облакам (высоко к облакам)...
И вниз головой...
Мы здесь в первый и последний раз (последний),
Так что сделаем это как можно скорее (скорее)!
И вниз головой и себя надвое...
1. Вымышленное слово
- Artist:Video
- Album:Alay 2016