Aint`no love in the heart of the city [Esperanto translation]
Aint`no love in the heart of the city [Esperanto translation]
Ne estas amo en la koro de la urbo
Ne estas amo en la koro de la vilaĝo
Ne estas amo kaj ĝi certe estas sufiĉe domaĝe
Ne estas amo ĉar vi ne estas ĉirkaŭe
Kiam vi estis mia
Ho, mi fartis bone
Ĉar vi faris aminda
Ĉi tiu tuta najbareco
Sed nun kiam vi estas for
Vi scias, la suno ne brilas
De la urbodomo ĝis la gubernia linio
Tial mi diris:
Ne estas amo en la koro de la urbo
Ne estas amo en la koro de la vilaĝo
Ne estas amo kaj, ĝi certe estas domaĝe
Ne estas amo ĉar vi ne estas ĉirkaŭe
Ĉiu loko kiun mi iras
Ho, ŝajnas tiel stranga
Sen vi tie
Aferoj ŝanĝiĝis
La noktoj estas malvarmaj
Estas kovrilo de mallumo
Alia larmoguto falas
En mia soleca ĉambro
Mi diris, ne estas amo
En la koro de la urbo
Ne estas amo en la koro de la vilaĝo
Ne estas amo, ĝi ne estas ia kompato
Ne estas amo ĉar vi ne estas ĉirkaŭe
Kaj nun kiam vi estas for
Ho, la suno ne brilas
De la urbodomo
Ĝis la gubernia linio, mi diris:
Ne estas amo en la koro de la urbo
Ne estas amo en la koro de la vilaĝo
Ne estas amo, ĝi certe estas domaĝe
Ne estas amo ĉar vi ne estas ĉirkaŭe
Ĉar vi ne estas ĉirkaŭe
Ne estas amo en la koro de la urbo
Ne estas amo en ĉi tiu bonega grandega malnova vilaĝo
Ne estas amo kaj ĉu ne estas domaĝe?
Ne estas amo ĉar vi ne estas ĉirkaŭe
Ne estas amo en la koro de la urbo
Ne estas amo en la koro de ĉi tiu vilaĝo
- Artist:Bobby Blue Bland
- Album:Dreamer