Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun [Bulgarian translation]
Ah Bu Şarkıların Gözü Kör Olsun [Bulgarian translation]
С песни плакахме, с песни се смяхме
С песни се разделихме, с песни скърбяхме
В песните има живот, в песните има и смърт
Ах, тези песни ме заслепиха
Не ме гледай така нацупено и с презрение
Остави малката планина да си стои на мястото
Отдавна щях да те забравя аз, отдавна
Ах, тези песни ме заслепиха
Красив си, красив, няма ли друг като теб
Всички цъфнали рози първо са пъпки
В умът ми нямаше да остане лицето ти, ръцете ти
Ах, тези песни ме заслепиха
Имаш една усмивка, намръщена
Най - топлите ти думи са като мъмрене
Изобщо нямаше така по детски да се обвържа с теб
Ах, тези песни ме заслепиха
Накрая сложих сол в раната на сърцето си
Големи планини поставих между нас, големи, не ме търси
Имало такова нещо като да те изоставя и да си тръгна, но
Ах, тези песни ме заслепиха
- Artist:Zeki Müren