Αυτή τη φορά [Afti ti fora] [Romanian translation]
Αυτή τη φορά [Afti ti fora] [Romanian translation]
--- 1 ---
Aceeași greșeală nu voi face de data asta
... și nu voi muri din asta
De data asta, niciodată nu voi mai aștepta
... vreun jurământ din partea ta
De data asta, voi accepta doar totul pentru tot,
... dar dacă vei greși te voi părăsi pe loc
De data asta, îmi voi smulge degetele mele
... de vor dori cumva ca să te sune ele.
De data asta ... limba mea va fi dezrădăcinată,
... că să nu mai poată vorbi cu tine niciodată
De data asta, îmi voi tăia cele două picioare deodată
... ca spre tine să nu mă mai întoarcă vreodată
... De astă dată ...
--- R ---
De data asta ... nu voi plânge subit
... și nu voi mai sta să mă gândesc la infinit
De data asta oricum
Îți voi scrie scrisoare de adio postum
mă voi îmbrăca, mă voi machia și din casă voi ieși
Și mă voi răzbuna cu primul pe care-l voi găsi
... De astă dată voi îndrăzni...
--- 2 ---
De data asta, nu va mai fi nici o cale-ntre noi
... ca să mă aduci înapoi
De data asta, nici un vânt oricât de mare
... nu mă va doborî din picioare
De data asta, orice aș avea de pierdut
Nu vreau să mai trăiesc același drum abătut.
De data asta, inima mea mi-o voi despica,
și nu vei mai găsi bucurie în ea
De data asta, corpul meu va arde de durere
... pentru a nu cauta la tine mângâiere
De data asta
Afară vor fi scoși cei doi ochi ai mei
... să nu te mai vezi vreodată în ei
De data asta
--- R ---
De data asta, nu voi plânge subit
... și nu voi mai sta să mă gândesc la infinit
De data asta oricum
Îți voi scrie scrisoare de adio postum
mă voi îmbrăca, mă voi machia și din casă voi ieși
Și mă voi răzbuna cu primul pe care-l voi găsi
... De astă dată voi îndrăzni...
- Artist:Anna Vissi
- Album:Κραυγή - 2000