A New Day Has...Come [Hungarian translation]
A New Day Has...Come [Hungarian translation]
Egy új nap
Egy új nap
Vártam oly sokáig
Ahhoz hogy egy csoda eljöjjön
Mindenki azt mondta, hogy legyek erős
Várj és ne hullajts könnyet
A sötétségen és a jó ídőkön át
Tudtam, én lennék az aki átjut
És a világ azt gondolta, hogy nekem ez volt a minden
De én vártam rád
Csitt, most látok egy fényt az égen
Oh, ez nekem szinte vakító
Nem tudom elhinni, hogy megéríntett
egyszer a szerelem angyala
Hadd jöjjön az eső, és mossa le a könnyeimet,
Hadd töltse ki a lelkem, és megfojtsa a félelmeimet
Hadd törje össze a falakat, egy új nap egy új nap
Egy új nap eljön
Amikor sötétség volt, ott most már van fény
Hol fájdalom volt, ott most már van öröm
Ahol gyengeség volt ott találtam meg az erőm
Mind a fiú szemében,
Csitt, most látok egy fényt az égen
Oh, ez nekem szinte vakító
Nem tudom elhinni, hogy megéríntett
egyszer a szerelem angyala
Hadd jöjjön az eső, és mossa le a könnyeimet,
Hadd töltse ki a lelkem, és megfojtsa a félelmeimet
Hadd törje össze a falakat, egy új nap egy új nap
Egy új nap jött
Hadd jöjjön az eső, és mossa le a könnyeimet,
Hadd töltse ki a lelkem, és megfojtsa a félelmeimet
Hadd törje össze a falakat, egy új nap egy új nap
Egy új nap eljön
Ohhh a fény
Csitt most
látok egy fényt a szemedben
Mind a fiú szemében,
Nem tudom elhinni, hogy megérintett
egyszer a szerelem angyala
Nem tudom elhinni, hogy megérintett
egyszer a szerelem angyala
Csitt, most
Csitt, most
- Artist:Céline Dion
- Album:A New Day Has Come