Aşk Yok Olmaktır [Hungarian translation]
Aşk Yok Olmaktır [Hungarian translation]
Lángba borítottad a szívem, akár a tűzifát,
Miért nem tudok ellenállni a tűznek, mely bennem ég?
Elvégezted feladatod.
Ott rejtőzőm még szíved mélyén?
Benned vannak még a régi szavak?
Ha csak megszólalsz, megszédítesz!
Hogy kezeljem ezeket az elsöprő vágyakat és félelmeket?
Meg lennél lepve, ha tudnád, hogy vakon kötődöm hozzád,
Keresem a kötél végét, hogy kioldjam/eloldozzam magam.
Minden porcikám mámoros,
Higgadtságom őrületemből fakad,
Azt mondják, a szerelem elpusztít,
(De) nem számít, mert félig már elpusztultam.
Mámoros lelkem megrészegült,
Minden kis darabkán hozzád siet,
Ha mostantól elpusztít a szerelem,
Nem számít, mert félig már elpusztultam.
Ezernyi lopott kis szerelmes élmény,
Ah, keresd őket szemeimben,
Ha kérdéseket teszek fel,
Akkor előbb-utóbb csapdádba esek.
Bűnös vagyok.
Ott rejtőzőm még szíved mélyén?
Benned vannak még a régi szavak?
Ha csak megszólalsz, megszédítesz!
Hogy kezeljem ezeket az elsöprő vágyakat és félelmeket?
Meg lennél lepve, ha tudnád, hogy vakon kötődöm hozzád,
Keresem a kötél végét, hogy kioldjam/eloldozzam magam.
Minden porcikám mámoros,
Higgadtságom őrületemből fakad,
Azt mondják, a szerelem elpusztít,
(De) nem számít, mert félig már elpusztultam.
Lelkem egyfolytában földrengések rázzák,
Higgadtságom őrületemből fakad,
Azt mondják, a szerelem elpusztít,
(De) nem számít, mert félig már elpusztultam.
Minden porcikám mámoros,
Higgadtságom őrületemből fakad,
Azt mondják, a szerelem elpusztít,
(De) nem számít, mert félig már elpusztultam.
Mámoros lelkem megrészegült,
Minden kis darabkán hozzád siet,
Ha mostantól elpusztít a szerelem,
Nem számít, mert félig már elpusztultam.
- Artist:Mabel Matiz
- Album:Yaşım Çocuk