A esa [English translation]
A esa [English translation]
That one, I have loved her until getting mad,
I have loved her to death
You can’t imagine
How much I have been able to love her.
To that one, who now is
how you see her,
Destroyed of wandering,
I have wrote a thousand poems,
To her eyes and her skin.
To that one, who you see there,
Tumbling around
With drunks, with dreamers,
Even my soul I gave.
To that one, that today gets entangled with anyone,
I gave my entire life.
And today I would give it to her again,
To that one.
To that one, I have taught how to kiss,
How to feel and to be a woman,
And you see how cunning she is,
Who would have imagined.
That one, I have loved her until getting mad,
I have loved her to death.
You can’t imagine
How much I have been able to love her.
To that one, who you see there
Tumbling around
With drunks, with dreamers,
Even my soul I gave.
To that one, that today gets entangled with anyone,
I gave my entire life,
And today I would give it to her again.
To that one, who you see there
Tumbling around
With drunks, with dreamers,
Even my soul I gave.
To that one, that today gets entangled with anyone,
I have my entire life,
And today I would give it to her again.
- Artist:Raphael (España)