Io nascerò [English translation]
Io nascerò [English translation]
If your blue is not equal to mine,
If you don't know the colour I have.
If you don't want to breathe with me,
I will live even without you.
Quicksand is under us
and you are much weaker now.
You and I -- split in half;
You and I -- distant, far from me
far from me ...
I will rise up
from where I left you, I will rise up --
I will not fear your cold wind!
I do not want to drown anymore!
I will rise up,
for me alone, I will rise up again --
No wind can hurt me anymore
Now I face the sea ...
If your film ends this way,
if there is a 'no' instead of a 'yes',
Quicksand is under us
the light extinguishes itself now
now ...
I will rise up
from where I left you, I will rise up --
I will not fear your cold wind!
I do not want to drown anymore!
I will rise up,
for me alone, I will rise up again --
No wind can hurt me anymore
Now I face the sea ...
I will rise up,
for me alone, I will rise up again --
No wind can hurt me anymore
I do not want to drown anymore!
- Artist:Loretta Goggi
- Album:C'è poesia (1986)