Будь со мной [Bud so mnoy] [Romanian translation]
Будь со мной [Bud so mnoy] [Romanian translation]
Iar suntem despărțiți,
Căci plouă de-a măturat pământul -
A venit timpul să spunem "rămas bun".
Cad frunzele ce prevestesc despărțirea
Și nu-mi mai promite
Să aduci înapoi fericirea.
De acum n-am cum să bat
Din aripile dragostei mele -
Nu mă mai chema.
Și când trebuie să ne despărțim
Spun iar și iar așa:
Fii cu mine,
Pleacă și încearcă să înțelegi -
Vreau să te pierd pentru totdeauna
Pe drumul vieții mele.
Iubirea nu este decât o clipă
A ultimei picături de ploaie,
Dar eu clipa aceasta
Vreau s-o trăiesc fără tine.
Inima mea plină de dragoste
Tot vrea să zboare către tine,
Dar eu voi spune încet "iartă-mă".
Și când va fi să plec pentru veci,
Tot la tine
Mereu mă voi duce.
Îngerii privesc de sus:
Este doar un capriciu al unor proști,
Nu și-au putut păstra fericirea,
Fericirea dragostei sfinte,
Fericirea dragostei noastre.
Fii cu mine,
Pleacă și încearcă să înțelegi -
Vreau să te pierd pentru totdeauna
Pe drumul vieții mele.
Iubirea nu este decât o clipă
A ultimei picături de ploaie,
Dar eu clipa aceasta
Vreau s-o trăiesc fără tine.
Fii cu mine,
Pleacă și încearcă să înțelegi -
Vreau să te pierd pentru totdeauna
Pe drumul vieții mele.
Iubirea nu este decât o clipă
A ultimei picături de ploaie,
Dar eu clipa aceasta
Vreau s-o trăiesc...
Fii cu mine - pleacă...
Nu-mi pasă că iubirea nu este decât o clipă...
Fii cu mine,
Pleacă și încearcă să înțelegi -
Vreau să te pierd pentru totdeauna
Pe drumul vieții mele.
Iubirea nu este decât o clipă
A ultimei picături de ploaie,
Dar eu clipa aceasta
Vreau s-o trăiesc fără tine.
Fii cu mine,
Pleacă și încearcă să înțelegi -
Vreau să te pierd pentru totdeauna
Pe drumul vieții mele.
Iubirea nu este decât o clipă
A ultimei picături de ploaie,
Dar eu clipa aceasta
Vreau s-o trăiesc pentru tine!
Pentru mine!
- Artist:Andrey Gubin